Nessuna traduzione esatta trovata per اِحْتِيَاجُ اعْتِمَادٍ
Traduci spagnolo arabo اِحْتِيَاجُ اعْتِمَادٍ
spagnolo
arabo
Risultati Correlati
-
احتياج {menesterosa}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
احتياج {necesitada}altro ...
- altro ...
-
miserable (n.) , mfaltro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
En el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 no se han consignado créditos para esas actividades.ولم تُرصد لهذه الاحتياجات اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
-
No será posible hacer frente a esas necesidades adicionales del grupo de trabajo, por lo que se necesitará que la Asamblea General apruebe una consignación adicional de 89.300 dólares con cargo a la sección 24 (Derechos humanos).وستقتضي هذه الاحتياجات اعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة قدرها 300 89 دولار في إطار الباب 24 (حقوق الإنسان).
-
Es fundamental cartografiar esos requisitos y adoptar un criterio y una voz unificados y coherentes para satisfacerlos de manera fiable y oportuna.ومن الجوهري العمل على تبيان تلك الاحتياجات واعتماد نهج موحد وصوت موحد ومنسجم لتلبيتها بصورة موثوقة وفي الوقت المناسب.
-
No se han previsto créditos para sufragar esos gastos.ولم تخصص أية اعتمادات لهذه الاحتياجات.
-
No se han previsto créditos para sufragar esos gastos.ولم تخصص أي اعتمادات لهذه الاحتياجات.
-
No obstante, se hará todo lo posible por absorber estas necesidades mediante las consignaciones revisadas para ese bienio.غير أنه سيُبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين تلك.
-
No obstante, se hará todo lo posible por absorber estas necesidades mediante la consignación revisada para el bienio 2004-2005.غير أنه سيُبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين.
-
No se han previsto créditos para sufragar esos gastos.ولم ترصد في الميزانية أية اعتمادات لهذه الاحتياجات.
-
Por tanto, se necesitará que la Asamblea General apruebe una consignación adicional de 82.600 dólares con cargo a la sección 2 (Asuntos de la Asamblea General y servicios de conferencias) del presupuesto por programas, y 1.900 dólares con cargo a la sección 29E (Administración [Ginebra]).وستقتضي هذه الاحتياجات اعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة قدرها 600 82 دولار في إطار الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات)، و900 1 دولار تحت الباب 29 هاء [الإدارة (جنيف)].
-
Se proponen recursos no relacionados con puestos para el bienio 2008-2009 por importe de 7.029.700 dólares (antes del ajuste), que incluyen créditos operativos para el equipo encargado del proyecto destinados a servicios por contrata, consultores, viajes, gastos generales de funcionamiento, suministros y mobiliario y equipo.ويُقترح أن يُرصد لتلبية الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ 700 029 7 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وتشمل هذه الاحتياجات الاعتمادات التشغيلية لفريق المشروع التي تغطي الخدمات التعاقدية، والاستشاريين، والسفر، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم، والأثاث والمعدات.